North Korea ’ਚ 'ਆਈਸ ਕਰੀਮ' ਬੋਲਣ ’ਤੇ ਲੱਗੀ ਪਾਬੰਦੀ, ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਦਾ ਅਜੀਬ ਫੈਸਲਾ
Ban On Ice Cream Word : ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਦੇ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹ ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਆਪਣੇ ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ ਫੈਸਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਹੁਣ 'ਆਈਸ ਕਰੀਮ' ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਏ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨਾਮ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਆਈਸ ਕਰੀਮ ਨਾਮ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ 'ਏਸੀਯੂਕਿਮੋ ਜਾਂ ਇਯੂਰੀਯੂਮਬੋਸੇਉਂਗੀ' ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਬਰਫ਼ ਤੋਂ ਬਣੀ ਮਿਠਾਈ।
ਮੀਡੀਆ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆਈ ਅਤੇ ਪੱਛਮੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਸੈਲਾਨੀ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਸਗੋਂ ਇੱਥੋਂ ਕੁਝ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਉਸਨੇ ਟੂਰਿਸਟ ਗਾਈਡਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸਿਖਲਾਈ ਅਕੈਡਮੀ ਵੀ ਬਣਾਈ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਸਗੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆਈ ਸ਼ਬਦ ਸਿਖਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ।
ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਗਾਈਡ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਨਾਲ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਡਰ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਗੁਪਤ ਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਟੂਰ ਗਾਈਡ ਹੋਣਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਹੈ। ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਿਆਨਬਾਜ਼ੀ ਕਾਰਨ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।
ਐਸਕੀਮੋ ਸ਼ਬਦ ਆਰਕਟਿਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਲਾਸਕਾ, ਕੈਨੇਡਾ, ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਅਤੇ ਸਰਬੀਆ ਦੇ ਬਰਫੀਲੇ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਐਸਕੀਮੋ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਐਸਕੀਮੋ ਨਾਮ ਵੀ ਵਿਵਾਦ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਈਚਾਰੇ ਆਪਣੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪਛਾਣ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਮ ਜੋਂਗ ਉਨ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਰਾਮਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਹ ਜਿਸ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ : Robin Uthappa News : ਪਹਿਲਾਂ ਰੈਨਾ, ਫਿਰ ਧਵਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਰੌਬਿਨ ਉਥੱਪਾ... ਸੱਟੇਬਾਜ਼ੀ ਐਪ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਈਡੀ ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਸੰਮਨ
- PTC NEWS